Hail Mary Translation
As of 2024, All About Mary is no longer being updated with new content. Information and links may be outdated, and reflect the expertise, interpretations and opinions of their authors, not necessarily of the Marian Library, International Marian Research Institute or the University of Dayton. Visit theĀ homepage for more information.
Hail Mary Translation
Q: Should we use "highly favored one" instead of "full of grace" in the Hail Mary?
A: Your question arises from the issue of translating biblical languages from ancient to modern language
We invite you to ponder the angel's message to Mary.
Latin:
Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum.
Benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui,
Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.
the Lord is with you.
Blessed are you among women,
and blessed is the fruit of your womb,
Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
now and at the hour of our death.
Amen.